Wie kann ich mitmachen?

Das Projekt snakebook hat das Ziel, Erfahrungen versierter Schlangenhalter einem breiten Publikum zugänglich zu machen. Der Herstellungsvorgang läuft dabei im Self-Publishing ab. Das bedeutet, dass wir als Autoren für den Inhalt sowie das Layout und damit auch für Qualität der Veröffentlichungen verantwortlich sind.
Um diesen Standard zu gewährleisten, möchte ich als Autor an jedem der Bücher dieses Projekts mitarbeiten.
Das bedeutet für dich, dass du lediglich deine Erfahrungen und geeignetes Bildmaterial beisteuern musst. Um die aktuelle Systematik, die Verbreitung und klimatischen Bedingungen sowie die weiteren für ein anständiges Schlangenbuch erforderlichen Beiträge kümmere ich mich, ebenso wie um den Buchsatz, das grafische Layout und das Cover.

Hoe kan ik meedoen?

Het doel van het snakebook project is om de ervaringen van ervaren snakeholders toegankelijk te maken voor een breed publiek. Het productieproces is zelfpublicerend. Dit betekent dat wij als auteurs verantwoordelijk zijn voor de inhoud en de lay-out en dus ook voor de kwaliteit van de publicaties.
Om deze standaard te garanderen, wil ik als auteur aan elk van de boeken in dit project werken.
Dit betekent dat u alleen uw ervaring en geschikt beeldmateriaal hoeft in te brengen. Ik zorg voor de huidige systematiek, de distributie en klimatologische omstandigheden en de verdere bijdragen die nodig zijn voor een fatsoenlijk slangenboek, evenals het letterzetwerk, de grafische vormgeving en de omslag.

How can I join in?

The aim of the snakebook project is to make the experiences of experienced snakeholders accessible to a broad public. The manufacturing process is self-publishing. This means that we as authors are responsible for the content and the layout and thus also for the quality of the publications.
In order to guarantee this standard, I would like to work as an author on each of the books in this project.
This means that all you have to do is contribute your experience and appropriate image material. I take care of the current systematics, the distribution and climatic conditions as well as the further contributions necessary for a decent snake book, as well as the book typesetting, the graphic layout and the cover.

Wenn du jetzt Lust bekommen hast, Teil des Projekts snakebook zu werden, schreibe einfach in das folgende Formular, zu welcher Schlangenart du die notwendigen Informationen beisteuern willst.
Teile mir bitte auch mit, seit wann du diese Art hältst und wie oft du Nachzuchten bekommen hast. Wichtig ist auch, ob  dir geeignetes Bildmaterial in druckfähiger Qualität vorliegt und du alleiniger Rechteinhaber bist.

Ich schicke dir dann die Details der Zusammenarbeit und wir werden dann abstimmen, ob wir ein gemeinsames Buch veröffentlichen.

Als je nu zin hebt om deel uit te maken van het slangenboekproject, schrijf dan in de volgende vorm aan welk type slang je de nodige informatie wilt bijdragen.
Vertel me ook alstublieft sinds wanneer u deze soort heeft gehad en hoe vaak u nakomelingen heeft gehad. Het is ook belangrijk of u geschikte foto's in afdrukbare kwaliteit heeft en of u de enige auteursrechthebbende bent.

Ik zal u dan de details van de samenwerking toesturen en dan zullen we stemmen of we een gezamenlijk boek zullen publiceren.

If you now feel like becoming part of the snakebook project, just write in the following form to which type of snake you want to contribute the necessary information.
Please also tell me since when you have had this species and how often you have had offspring. It is also important if you have suitable pictures in printable quality and if you are the sole copyright holder.

I will then send you the details of the cooperation and we will then vote whether we will publish a joint book.